“如果真的直译,应该是吉米·法伦。”

        李少杰字正腔圆的说道。

        “【肥伦】是你中国粉丝给你起的昵称。”

        “what?!”

        肥伦讶异的看了一眼李少杰,旋即好奇了起来。

        为什么自己的姓fallon会读起来是“肥伦”。

        “那我这个昵称这是什么意思?”

        “这个意思是plumpllon。”

        意思就是丰满的阿伦。

        李少杰没用fat,而是用了plump。

        fat就是肥,肥胖,好吃懒做,有很多赘肉。

        内容未完,下一页继续阅读