“如果真的直译,应该是吉米·法伦。”
李少杰字正腔圆的说道。
“【肥伦】是你中国粉丝给你起的昵称。”
“what?!”
肥伦讶异的看了一眼李少杰,旋即好奇了起来。
为什么自己的姓fallon会读起来是“肥伦”。
“那我这个昵称这是什么意思?”
“这个意思是plumpllon。”
意思就是丰满的阿伦。
李少杰没用fat,而是用了plump。
fat就是肥,肥胖,好吃懒做,有很多赘肉。
内容未完,下一页继续阅读